Becca & InfoMarex


Vai ai contenuti

Traduzioni clienti: le risposte più frequenti

Le risposte per i nostri clienti

Le risposte ai problemi più comuni per i nostri clienti

I nostri clienti richiedono testi che non siano solo meccaniche "trasposizioni".

Per questo si affidano a noi, perché sono profondamente convinti che ogni traduzione, anche la più tecnica, deve comunicare la tensione iniziale dell'autore.

"
Una buona traduzione è un contributo critico alla comprensione dell'opera tradotta. Una traduzione indirizzata a un certo tipo di lettura, come fa la critica propriamente detta perché, se il traduttore ha negoziato scegliendo di porre attenzione a certi livelli di testo, ha in tal modo focalizzato l'attenzione del lettore."
(U.Eco, Dire quasi la stessa cosa)

Affidarsi al caso, in questo ambito è controproducente.
Occorre sempre scegliere dei professionisti.
Qui abbiamo raccolto le risposte alle richieste che riceviamo con più ferquenza.


Home Page | Chi siamo | Le risposte per i nostri clienti | Area traduttori | Privacy | Contatti | Mappa del sito


Traduzioni economia, finanza, contabilità, bilanci | becca@andreabecca.it

Torna ai contenuti | Torna al menu