Menu principale:
Le risposte per i nostri clienti
Ogni progetto di traduzione viene sottoposto ad una revisione del testo nelle lingue di origine e di destinazione. La revisione del testo in lingua originale viene svolta da un revisore madrelingua: la sua responsabilità è quella di assicurarsi che la traduzione rifletta appieno il significato del testo originale, non vi siano omissioni e sappia trasmettere le stesse sfumature suggerite dall'autore.
Menu di sezione: